You are here

Jentl

Production

Jentl

Współczesne odczytanie tekstu Singera rozsławionego przez film w reżyserii Barbry Streisand. Jej hollywoodzką interpretację uznaje się za kanoniczną, ale przez samego Singera uznana została za niezgodną z sensem i ideą za­wartą w jego opowiadaniu „Jentl, chłopak z jesziwy”.

Historia dziewczyny Jentl, która stała się uczniem jesziwy o imie­niu Anszel to przejmujący opis walki o wolność. Wolności rozumianej jako prawo do podejmowania decyzji zgodnych z własnym sumieniem i wizją własnej osoby w otaczają­cym nas świecie. „Chciałam być wolna, mam czego chcę” – śpiewa Jentl w spektaklu Roberta Talarczyka. Ta deklaracja brzmi gorzko, ale ma w sobie siłę i determinację osoby, któ­ra nie tylko chce zmienić siebie, ale również świat, zapisany w tradycji i przyzwyczajeniach innych.

Ten świat, doskonale znany z kanonicznych dzieł scenicz­nych i filmowych, jak „Skrzypek na dachu”, „Sztukmistrz z Lu­blina” czy „Dybuk” zostaje przez Jentl-Anszela postawiony przed pręgierzem walki o wolność jednostki, a szczególnie walki o samostanowienie kobiet.

Spektakl muzyczny z oryginalnymi kompozycjami stworzony­mi przez Hadriana Filipa Tabęckiego z muzyką graną na żywo.

 

Сучасне читання тексту Сінґера, яке стало відомим завдяки фільму режисера Барбари Стрейсанд. Її голлівудська інтерпретація вважається канонічною, але сам Сінґер вважав її невідповідною сенсу та ідеї, що міститься в його новелі «Єнтл, хлопчик єшиви».

Історія дівчини Єнтл, яка стала студенткою єшиви на ім’я Аншель, є зворушливим описом боротьби за свободу. Свобода розуміється, як право приймати рішення, узгоджені зі своєю совістю та уявленням про себе в навколишньому світі. «Я хотіла бути вільною, я маю те, що хочу», — співає Єнтл у виставі Роберта Таларчика. Ця декларація звучить гірко, але в ній є сила і рішучість людини, яка хоче змінити не лише себе, а й світ, записаний у традиціях і звичках інших.

Цей світ, відомий своїми канонічними сценічними та кінотворчими роботами, такими як «Скрипаль на даху», «Люблінський чарівник» чи «Дибук», Єнтл-Аншель поставив перед ганебним стовпом боротьби за свободу особистості, особливо боротьба за жіноче самовизначення.

Музична вистава з авторськими композиціями, створеними Адріаном Філіпом Табецьким, з живою музикою.

Тривалість вистави: 165 хвилин з однією перервою.

 

List reżysera Roberta Talarczyka do Gołdy Tencer i Zespołu Teatru Żydowskiego

Kochani,

Chciałem Wam jeszcze raz, tym razem tą drogą, serdecznie podziękować za te kilka tygodni ciężkiej pracy, zaufania, kreatywności i wiary w to, że możemy stworzyć spektakl, który z powodzeniem będzie mógł konkurować z oscarowym filmem Barbry Streisand. Wspólna praca okazała się dla mnie fascynującą podróżą w poszukiwaniu zarówno tradycji i kultury żydowskiej jak i wejściem w głąb psychiki kobiety, która szukając prawdy o sobie uwierzyła w to, że może stać się mężczyzną, a tak naprawdę jej przeznaczeniem była wolność. Nisko się kłaniam wszystkim kobietom z którymi miałem zaszczyt i przyjemność odbyć tę podróż w głąb serca i duszy Jentl. Drogie Panie to Wasza opowieść. Podziwiam Waszą dumę i siłę.

Ale Jentl miała przecież też inne imię. Pozwólcie Panowie, że również Wam podziękuję za podróż w głąb umysłu mężczyzny, Anszela. 

Dziękuję zatem wszystkim z osobna, ale i wszystkim razem. Każdy z Was miał wkład w ten sukces, o jakim się mówi i pisze po premierze naszej „Jentl”. Od inspicjentki, pracowników sceny, akustyków, oświetleniowców, garderobiane, fryzjerki, osoby odpowiedzialne za produkcję, reklamę, promocję, sprzedaż biletów, koordynację i wielu innych, których nie wymieniłem, po cudowne aktorki i aktorów dzięki którym postacie stworzone przez Singera a dzięki znakomitemu tłumaczeniu obdarowane umiejętnością wyrażania emocji po polsku, zaistniały tak pięknie i przekonywująco na scenie Teatru Żydowskiego. Scenografia, kostiumy, choreografia i fenomenalna muzyka to składowe tego przedstawienia, za które dziękuję moi drodzy Przyjaciele, a które jest teraz Wasze, moi wspaniali aktorzy. Dbajcie o nie, bo teraz to Wasze dziecko, dziewczynka lub chłopczyk, Jentl lub Anszel, jak wolicie. I niech w zdrowiu doczeka pełnoletności.

I na koniec podziękowanie dla osoby, bez której nie byłoby Jentl na scenie Teatru Żydowskiego i mojej skromnej osoby, jako reżysera tego przedstawienia. Gołdo, jesteś wspaniała, dziękuję Ci za Twoje ogromne serce, zaufanie, mądrość i kreatywność. Praca z Tobą to coś wyjątkowego i fantastycznego. 

Teatrze Żydowski, niech Twoja dobra passa trwa bez końca. Dziękuję, że mogłem być jej częścią. 

Robert Talarczyk

 

Data premiery: 
26.11.2021 - 19:00
Czas trwania:
165 minut z jedną przerwą